Imagine the future… You are in church and the leader stands up to read the Bible reading. The hearing people can find the chapter in their own Bibles, and the Deaf people can take their personal hand-held computer (or PDA) from their pocket and watch the same Bible reading presented by a Deaf person in BSL. This means equal access with hearing people.
The Bible will be translated by Deaf and hearing people working in teams, with advice from Bible experts about the original Greek and Hebrew language. This translation will be signed by a Deaf person and made into digital video, so it could become a DVD, or downloaded from the internet. In future it could even be seen on a mobile phone.
Peter Shaw
 Herbert Klein
Gill BehennaGill Behenna is Chaplain with the Deaf Community in the Diocese of Bristol and has worked in the Deaf community for many years - mostly in the South West. She is also a Member of the Register of Sign Language Interpreters and works as a free-lance interpreter. Gill was born in Cornwall and is fiercely proud of her Cornish roots!  Robert Evans Ros Hunt
The project has a PhD research student - Tracey Raistrick - who is studying Bible translation into BSL and the processes within and surrounding the project. |